面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

冠军彩票app下载

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

Economic Watch: China increases energy supply, calming stagflation concerns******

BEIJING, Nov. 16 (Xinhua) -- China has ramped up energy production and reined in prices to secure sufficient energy for factories and support the economy, assuaging concerns over stagflation.

Energy prices have surged globally since the start of this year amid a supply crunch. In China, energy strains caused power outages in September, hitting families in certain regions and forcing some factories to halt production.

"China has worked to boost coal production and bring coal prices back to a reasonable range," Meng Wei, spokesperson for the National Development and Reform Commission, told a regular press conference Tuesday.

HIGHER OUTPUT, LOWER PRICES

China's coal output grew 4 percent year on year to 360 million tonnes in October, and coal production is maintaining steady growth this month, showed data from the National Bureau of Statistics (NBS).

The coal stockpiles of the country's power producers rebounded, with power plants nationwide reporting a total of 129 million tonnes of coal in their inventories on Nov. 14, sufficient for 22 days of consumption. This is nine days more than the level at the end of September.

Increased coal output and inventories at power plants helped drive down the once-soaring coal prices, with coal futures on the Zhengzhou Commodity Exchange diving nearly 60 percent from their peak within a month.

Apart from coal, China also cranked up the production of natural gas to ensure adequate supplies. Since Nov. 7, China's daily supply of natural gas has reached more than 1 billion cubic meters, about 100 million cubic meters more than the same period last year.

"Gas companies must enhance production to increase domestic supplies," Meng said.

EASING STAGFLATION CONCERNS

A surge in commodity prices once raised concerns of stagflation in the world's second-biggest economy, an economic phenomenon in which prices rise yet business activity stagnates. Stagflation leads to high unemployment and reduced consumer spending power. The once-soaring energy prices increased production costs to companies and exacerbated stagflation concerns.

There seemed to be some signs of stagflation due to the pandemic, natural disasters, international commodity price hikes, and tightening supplies of raw materials. These were "caused by short-term factors, and the situation will be temporary," said NBS spokesperson Fu Linghui.

The country's economy has maintained sound recovery, according to NBS data on Monday, with retail sales and factory output beating expectations and the unemployment rate remaining low in October.

China's value-added industrial output increased 3.5 percent year on year in October, compared with 3.1 percent in September. Retail sales of consumer goods increased 4.9 percent year on year last month, 0.5 percentage points higher than a month earlier. The surveyed urban unemployment rate stood at 4.9 percent in October, 0.4 percentage points lower than in the same period last year.

UBS analyst Wang Tao echoed Fu's view, dismissing risks of stagflation, partly because the energy crunch has eased.

"We expect the producer price index to wane next year as energy shortages get addressed, and the whole year's consumer price index to hit 2 percent, so the country will be unlikely to go through stagflation," Wang noted. Enditem

选科目 分班级、配师资 西安的高中将如何应对新高考改革******

  2022年,陕西省启动高考综合改革,2025年将全面实施新高考。新高考实行“3+1+2”模式,学生在语文、数学、英语3门必选科目以外,在历史和物理中选择1门,在思想政治、地理、化学、生物学中选择2门。

  不分文理科,由学生自主选科,使高考制度发生了颠覆性的转变,也给学校在授课安排、班级管理、师资配置等方面带来诸多挑战。

  面对学生管理、教学工作的巨大变革,西安的高中目前都做了哪些准备工作?华商报记者采访了多位知名中学的校长,请他们分享学校落实新高考改革工作的方方面面。

  A.有学校已进行选科意愿摸底

  不同学校摸底结果存在差异

  “新高考改革,赋予了学生充分的自由选择权,学生选课意愿摸底很重要。”西安市经开第三中学执行校长郑宏宝表示,提前充分地摸底可以让学校有充足的时间筹备师资、教学硬件设施,为选课走班做好准备。据了解,学校将组织学生结合自身的学科优势、学科兴趣、职业规划,在征求家长的意见和老师的指导下,根据学生的《选课志愿表》,进行选课班分类分层。

  西安市育才中学已面向目前在校高一同学进行了“新高考模拟选科问卷调查”,校长沙涛介绍,学校在摸底时充分考虑了学生学习动机、兴趣和优势学科三个因素。“当学生发自内心对学科本身产生兴趣时,才能在学习过程中体会到学习的乐趣,才不会因为一点挫折就对做出的选择产生怀疑。”根据西安市育才中学选科意愿的调查结果,在349位填写问卷的同学中,58.74%学生首选物理,41.26%学生首选历史。在科目组合方面,本届高一学生仍然倾向于传统的大文大理组合。理化生组合占比26.07%,史地政组合占比21.78%,位列12种选科组合前两位,占比最少的是历化生组合。此外,位列学生选考学科依据前三位的因素是学科成绩(占比88.25%)、个人兴趣(占比72.49%)和职业愿景(占比40.97%)。

  西安建筑科技大学附属中学摸底调查显示出了不同的结果。校长刘文震介绍,首选物理的同学占多数,首选历史的同学约占三分之一。在选科组合方面,选择理化生、史地政的传统大文大理组合的同学比较少,选择物理、生物和地理的同学比较多。据刘文震分析,此结果与学生的实际能力和所选科目组合的专业录取覆盖面相关,“选择理化生难度比较大,也意味着要和学霸竞争。”此外,他表示,目前初步选科摸底并不能准确反映出实际情况,学校日后将进行多轮模拟选科调研。

  B.为学生优先推荐最优组合

  同步做好12种选科组合的准备

  “新高考既然给予了学生充分的自主选择权,作为学校应全面做好学生有选取每一种组合可能的准备工作。”郑宏宝表示,经开三中具有较为丰富的教学资源,师生配比合理,能够满足学生的选课走班需要。同时,他强调:“选课不能仅凭学生的一己之力,要在充分尊重学生自主选择权的基础上,发挥家、校合力。”

  具体而言,在指导学生进行科目的选择上,郑宏宝指出:“‘3+1+2’中的‘2’要考虑学生未来发展方向、求职意向、职业意向中适用专业及专业发展中所需学科进行选择;另外还要结合学生自身实力,‘1’中涉及位次分,还要考虑学生自身该学科的竞争力选择。”此外,经开三中将对每一位学生进行“点对点”的选科指导,从科目兴趣、学习方法、学校师资、家长建议、师生关系等5个维度,按照权重进行赋分,填写《优势学科发展决策表》,作为学生科目选择的重要依据。

  学校学科建设情况也将作为学生选择科目时的重大考量。沙涛介绍,育才中学将根据学校实际学科情况和学生整体情况,在科目设置方面优先推荐最优组合,针对学生的具体学情,逐步实现从“配餐制”到“自助餐”的转变。同时,学校将大力推进职业生涯教育。

  “职业生涯教育是当代教育理念的一个重要体现,全社会都应该认识到中学生职业生涯教育的重要性。”沙涛介绍,育才中学将把职业生涯教育作为强制性的教育内容,纳入教学计划,并贯穿于整个中学阶段的教学过程中。

  “新高考,生涯规划是核心。这决定了后期的专业和职业方向,是最基本的原则。”郑宏宝也表示,学校将增加职业生涯教育的教师配备,为学生选择学科提供帮助。

  西安建筑科技大学附属中学拥有依托大学的资源优势,据刘文震介绍,学校将在高一年级让学生充分体验不同学科的知识,进行兴趣爱好的测试,根据学习成绩和兴趣变化不断调试选科规划。对于选择科目,刘文震表示,学校会尊重学生选择,会准备也有能力配齐12种选科模式,同时会向学生推荐高校专业覆盖率最好的6种模式。此外,他提示,其他已经进行新高考改革的省份的相关数据也可作为参考依据。比如:2021年是辽宁省“3+1+2”新高考落地第一年,根据辽宁省2021年普通类高考分数线,历史组本科线(456分)与物理组本科线(336分)相差120分。依据辽宁省公布的2021年“高考成绩一分一段表”,达到历史类本科线的学生占比49%,达到物理类本科线的学生占比91.2%。此外,根据相关数据分析,首选物理的考生可报考72%的招生专业,物理、化学和生物的选科组合覆盖了98%以上的专业。

  C.选科走班后将分行政班与教学班

  教师由学科教学者转型为全面管理者

  在西安市经开第三中学,选课走班制将采用“行政班”与“教学班”管理相结合的方式对学生全面发展负责。据了解,学校将采取语数外学科分层分班组成“行政班”,根据学生的选课结果分成若干“教学班”,分设行政班主任和教学班主任,班主任之间定期沟通。

  对于出现空堂的学生会指定学习或活动位置,如图书馆、自修室、实验室等,所有地点也会安排参与管理的老师,保证学生在校园内的安全、学习及发展。“在某种意义上讲,选课也是在选老师。”郑宏宝校长表示,学校将以新高考为目标,加大校本教研力度,提升教育教学能力,改革教师的评价、考核办法,以新的考核、激励方式,督促全体教职工适应改革。

  “选课走班后,行政班与教学班存在学科差异,学科学习成绩和基础也截然不同,我们将采取分级管理的制度进行管理。”据沙涛校长介绍,育才中学日常管理、大型德育活动仍以行政班为主,选科后的教学常规管理、校本课程及学生管理以课任教师为主。

  “在选课走班背景下,教师将不得不与具有多种背景、需要、期望、动机和志向的学生建立关系。这就意味着教师要针对不同学生的不同需求扮演不同的角色,具备多种能力。”在沙涛看来,新高考模式必然引起教师队伍建设的历史性变革——教师是学科教学者,更是学科教育者;教师既是学习指导者,更是全面管理者;教师既是课程执行者,更是课程建设者。

  据了解,育才中学将建立学生导师制,由一位导师负责若干名同学的选课、学习、生活、管理、评价、德育等方面工作。沙涛表示:“教师在教学中不能只是灌输知识,而是要以学生的兴趣为前提、以学生的发展水平为出发点,通过教学促进学生的优势发展,帮助学生彰显自身的生命价值。” 

      华商报记者 锁铮铮 实习生 石雨萌



来源:华商网-华商报

编辑:胡泽鹏

【冠军彩票app下载👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供冠军彩票app下载用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

北极光有声音?科学争论真相究竟如何******

有一种神秘现象困扰了观测者几个世纪:有着奇妙颜色的北极光会产生任何可识别的声音吗?由于太阳粒子和地球大气中气体分子发生相互作用,极光通常发生在地球两极附近,那里的磁场最强。然而,关于极光发出声音的报道非常罕见,而且一直以来都被科学家们忽视。

The people who claim to hear the Northern Lights

It's a question that has puzzled observers for centuries: do the fantastic green and crimson light displays of the aurora borealis produce any discernible sound?

这是一个困扰了观测者几个世纪的问题:有着奇妙颜色的北极光会产生可辨别的声音吗?

Conjured by the interaction of solar particles with gas molecules in Earth's atmosphere, the aurora generally occurs near Earth's poles, where the magnetic field is strongest. Reports of the aurora making a noise, however, are rare – and were historically dismissed by scientists.

由于太阳粒子与地球大气中的气体分子相互作用,极光通常发生在地球的两极附近,那里磁场最强。但关于极光发出声音的报道非常罕见,而且一直以来都被科学家们所忽视。

But a Finnish study from 2016 claimed to have finally confirmed that the Northern Lights really do produce sound audible to the human ear. One of the researchers involved in the study captured a sound, possibly made by the captivating lights, that was estimated to have originated 70m (230ft) above ground level.

但2016年芬兰的一项研究最终证实,北极光确实能发出人耳能听到的声音。参与这项研究的一名研究人员捕捉到一种声音,据估计是由这些迷人的光所发出的,声音来自于地面以上70米(230英尺)的地方。

Still, the mechanism behind the sound remains somewhat mysterious, as are the conditions that must be met for the sound to be heard. My recent research takes a look over historic reports of auroral sound to understand the methods of investigating this elusive phenomenon and the process of establishing whether reported sounds were objective, illusory or imaginary.

不过,这种声音背后的机制仍有些神秘,就像要听到这种声音必须满足的条件一样。我最近的研究回顾了关于极光声音的报道,以了解如何研究这一难以捉摸的现象,以及确定所报道的声音是客观、虚幻还是虚构的。

Auroral noise was the subject of particularly lively debate in the first decades of the 20th Century, when accounts from settlements across northern latitudes reported that sound sometimes accompanied the mesmerising light displays in their skies.

在20世纪头几十年里,极光发出声音是一个特别活跃的争论点。当时来自北纬地区定居点的报告称,声音有时伴随着天空中迷人的光出现。

Witnesses told of a quiet, almost imperceptible crackling, whooshing or whizzing noise during particularly violent Northern Lights displays. In the early 1930s, for instance, personal testimonies started flooding into The Shetland News, the weekly newspaper of the subarctic Shetland Islands, likening the sound of the Northern Lights to "rustling silk" or "two planks meeting flat ways".

目击者称,在特别猛烈的北极光出现期间,会有一种轻微的、几乎察觉不到的爆裂声或嗖嗖声。例如在20世纪30年代早期,在亚北极设得兰群岛(Shetland Islands)的周报《设得兰新闻报》(The Shetland News)上开始出现大量个人证实,将北极光的声音比作“丝绸发出的沙沙声”或“把两块木板拍在一起”。

These tales were corroborated by similar testimony from northern Canada and Norway. Yet the scientific community was less than convinced, especially considering very few western explorers claimed to have heard the elusive noises themselves.

加拿大北部和挪威也有类似证言证实了这些说法。但科学界对此并不信服,尤其是考虑到很少有西方探险家声称自己听到过这种难以捉摸的声音。

The credibility of auroral noise reports from this time was intimately tied to altitude measurements of the Northern Lights. It was considered that only those displays that descended low into the Earth’s atmosphere would be able to transmit sound which could be heard by the human ear.

这个时期极光声音报告的可信度与北极光的海拔测量密切相关。人们认为,只有那些下降到地球大气层较低的极光才能传出人耳能听到的声音。

The problem here was that results recorded during the Second International Polar Year of 1932-33 found aurorae most commonly took place 100km (62 miles) above Earth, and very rarely below 80km (50 miles). This suggested it would be impossible for discernible sound from the lights to be transmitted to the Earth's surface.

问题是1932至1933年第二个国际极地年(Second Intenational Polar Year)的记录显示,极光最常发生在地球上空100公里(62英里)的地方,而在80公里(50英里)以下的地方很少见。这表明光发出的可辨识的声音不可能传输到地球表面。

Given these findings, eminent physicists and meteorologists remained sceptical, dismissing accounts of auroral sound and very low aurorae as folkloric stories or auditory illusions.

鉴于这些发现,著名的物理学家和气象学家仍然持怀疑态度,认为极光发出声音是民间传说或听觉错觉。

Sir Oliver Lodge, the British physicist involved in the development of radio technology, commented that auroral sound might be a psychological phenomenon due to the vividness of the aurora's appearance – just as meteors sometimes conjure a whooshing sound in the brain. Similarly, the meteorologist George Clark Simpson argued that the appearance of low aurorae was likely an optical illusion caused by the interference of low clouds.

参与无线电技术发展的英国物理学家奥利弗·洛奇爵士(Sir Oliver Lodge)说,极光非常生动,可能导致出现一种心理现象,就像流星有时会在大脑中发出嗖嗖声一样。同样,气象学家乔治·克拉克·辛普森(George Clark Simpson)认为,低空极光很可能是由低空云层的干扰造成的一种光学错觉。

Nevertheless, 20th-Century accounts written by two astronomer's assistants claimed to have heard the aurora, adding some legitimacy to the large volume of personal reports.

不过,20世纪两位天文学家的助手所写的报告声称听到了极光,为大量个人报告增加了一些合法性。

One wrote they had heard a "very curious faint whistling sound, distinctly undulatory, which seemed to follow exactly the vibrations of the aurora", while another experienced a sound like "burning grass or spray". As convincing as these two last testimonies may have been, they still didn't propose a mechanism by which auroral sound could operate.

其中一人写道,他们听到了“一种非常奇怪的微弱的哨声,有明显的波动,似乎与极光的振动完全一致”,而另一人则听到了“燃烧的草或喷雾”的声音。尽管最后两个证据很有说服力,但他们没有提出极光声音如何运作的机制。

The answer to this enduring mystery which has subsequently garnered the most support was first tentatively suggested in 1923 by Clarence Chant, a well-known Canadian astronomer. He argued that the motion of the Northern Lights alters Earth's magnetic field, inducing changes in the electrification of the atmosphere, even at a significant distance.

1923年,加拿大著名天文学家克拉伦斯·钱特(Clarence Chant)首次试探性地提出这个经久不衰之谜的答案,后来得到了最多支持。他认为,北极光的运动改变了地球的磁场,导致大气电气化,即便是在相当远的距离。

This electrification produces a crackling sound much closer to Earth's surface when it meets objects on the ground, much like the sound of static. This could take place on the observer's clothes or spectacles, or possibly in surrounding objects including fir trees or the cladding of buildings.

当电气化过程遇到地面物体时,会在离地表更近的地方产生劈啪声,很像静电的声音。这可能发生在观察者的衣服或眼镜上,也可能发生在周围的物体上,包括冷杉树或建筑物的包层。

Chant's theory correlates well with many accounts of auroral sound, and is also supported by occasional reports of the smell of ozone – which reportedly carries a metallic odour similar to an electrical spark – during Northern Lights displays.

钱特的理论与许多关于极光声音的报道很好地联系在一起,也被偶尔报道的臭氧气味所支持——据报道,在北极光显示时,臭氧带有类似电火花的金属气味。

Yet Chant's paper went largely unnoticed in the 1920s, only receiving recognition in the 1970s when two auroral physicists revisited the historical evidence. Chant's theory is largely accepted by scientists today, although there's still debate as to how exactly the mechanism for producing the sound operates.

不过,钱特的论文在20世纪20年代基本上没有引起人们的注意,直到20世纪70年代,两位极光物理学家重新审视了历史证据,才得到认可。钱特的理论在很大程度上被今天的科学家所接受,不过对于产生声音的机制究竟如何运作仍然存在争议。

What is clear is that the aurora does, on rare occasions, make sounds audible to the human ear. The eerie reports of crackling, whizzing and buzzing noises accompanying the lights describe an objective audible experience – not something illusory or imagined.

可以确定的是,极光确实在极少数情况下能让人耳听到声音。许多人对噼啪声、嗖嗖声和嗡嗡声的描述,代表一种客观的听觉体验,而不是幻觉或想象。

If you want to hear the Northern Lights for yourself, you may have to spend a considerable amount of time in the polar regions, considering the aural phenomenon only presents itself in 5% of violent auroral displays. It's also most commonly heard on the top of mountains, surrounded by only a few buildings – so it's not an especially accessible experience.

如果你想亲自听到北极光,可能得在极地花很长时间,因为这种听觉现象只出现在5%的强烈极光中。它也最常在山顶听到,周围只有几栋建筑,所以不是特别容易实现的体验。

In recent years, the sound of the aurora has nonetheless been explored for its aesthetic value, inspiring musical compositions and laying the foundation for novel ways of interacting with its electromagnetic signals.

近年来人们一直在探索极光的美学价值,激发音乐创作,并为了与极光电磁信号相互作用找到新方式奠定了基础。

The Latvian composer Ēriks Ešenvalds has used journal extracts from the American explorer Charles Hall and the Norwegian statesman Fridjtof Nansen, both of whom claimed to have heard the Northern Lights, in his music. His composition, Northern Lights, interweaves these reports with the only known Latvian folk song recounting the auroral sound phenomenon, sung by a tenor solo.

拉脱维亚作曲家Ēriks Ešenvalds在音乐中使用了美国探险家查尔斯·霍尔(Charles Hall)和挪威政治家弗里德托夫·南森(Fridjtof Nansen)的日记节选,两人都声称听到了北极光。他的作品《北极光》(Northern Lights)将这些报告与唯一已知的拉脱维亚民歌交织在一起,这首民歌讲述了极光现象,由男高音独唱。

Or you can also listen to the radio signals of the Northern Lights at home. In 2020, a BBC Radio 3 programme remapped very low frequency radio recordings of the aurora onto the audible spectrum. Although not the same as perceiving audible noises produced by the Northern Lights in person on a snowy mountaintop, these sounds give an awesome sense of the aurora's transitory, fleeting and dynamic nature.

或者你也可以在家收听北极光的无线电信号。2020年,英国广播公司第三电台的一档节目将极光的极低频无线电录制下来,重新映射到可听频谱上。虽然这与在雪山顶上亲耳聆听北极光发出的声音不同,但这些声音仍能给人一种令人敬畏的感觉,让人感悟极光的瞬息万变。

12月31日15时起西安启动新一轮核酸筛查工作******

  最近,在广大市民的配合下,本市根据核酸检验,立即筛查出了潜在性的感染者。可是,新冠肺炎疫情局势仍然不容乐观繁杂,为了更好地迅速、精确、完全阻隔疫情,市疫情防控总指挥部科学研究决策,自12月31日15时起运行新一轮核酸筛查工作中。现就相关事宜通知如下所示:

  一、筛查范畴。

  新区、碑林区、莲湖区、西安雁塔区、未央区、长安区、鄠邑区、高新园区、西咸新区、灞桥区、国际性港务区、曲江新区范畴内的全体成员。

  二、筛查時间。

  2021年12月31日15时起按时逐渐。

  三、常见问题。

  (一)请广大市民人民群众带上手机上和身份证件等有效身份证,依照住宅小区分配的现场采样,分时间段、井然有序抵达核酸取样点,并依照当场工作员的引导,配合进行核酸筛查。

  (二)检验时,全过程佩戴口罩,与别人维持 1 米以上间距,不沟通交流,不集聚。

  (三)进行核酸取样的群众,可根据“西安市一码通”小程序查看检验結果。

  疫情防控,从我做起。十分感激广大市民好朋友对防疫工作的全力支持配合!为了更好地您和全省广大群众的安全健康,请诸位群众好朋友搞好自我防护,再次适用配合核酸筛查工作中,团结奋进、同心协力,一同构建坚固疫防天然屏障。

  西安疫情防控总指挥部公司办公室。

  2021年12月31日。



来源于:西安发布。

编写:张梦瑶萌。

波兰问欧盟要钱:乌克兰难民太多,之前承诺的也没给

1.“圈定”确诊送餐员活动轨迹,他有这些妙招

2.海南三亚又有两千多名滞留游客返回

3.官方:延森当选布伦特福德战曼联队内最佳

4.一地惊现“0首付”楼盘?紧急叫停!

© 1996 - 冠军彩票app下载 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

神彩争霸8在线登录_首页-神彩争霸app官网_首页-网信彩票平台-首页-彩经网计划 |首页-彩神ll网页版_彩神ll网页登录_彩神ll网页登录下载-彩神v8_彩神v8新版下载-互动彩票-推荐-红牛彩票app下载-新版APP下载-天际彩票官网app下载-亚投彩票用户登录首页-e游彩票在线_e游彩票娱乐_e游彩票安卓版_e游彩票最新下载-大发快3-首页-腾讯分分彩app下载-官网下载-彩神2-官网-风之彩『安全购彩』-彩1彩票app下载-新版APP下载
3年失败11次,“免疫之王”无药可救?| 杨超越晒纯欲风自拍 长发披肩温柔又俏皮| 华为Mate 50系列旗舰已蓄势待发| 海军航空大学某团开展低空战术课目训练| 习近平给“中国好人”李培生胡晓春回信| 英超-曼联0-4布伦特福德!2连败垫底 德赫亚2次送礼| 智库报告:美国近期对华压制行动24项,致“摊牌”概率上升| 海南三亚多措并举 保障生活物资储备供应| 点击查看 9 条新内容| 贵州"村BA"获赵立坚点赞 冠军奖品是1300斤的黄牛| 8月10日 有569名游客从海南三亚返回上海| 2022企业ESG优秀案例征集正式启动| 一战封神!波波维奇46秒86 打破100自世界纪录夺金| 离婚不抢车不抢房,他们竟然抢狗!离谱!| 台美签25.2亿元新台币"爱国者"导弹勤务鉴测合约| 游客称买的7.4斤螃蟹少了2.8斤 大连市监局介入调查| 马斯克质疑阿波罗登月造假?别高兴太早了,人家只是说现在太慢了| 夏天戴口罩憋气怎么办?试试这样呼吸|